サムネイルをクリックまたはタップすると、写真が拡大表示されます。
Nhấp hoặc chạm vào hình thu nhỏ để phóng to ảnh.
Click or tap a thumbnail to enlarge the photo.
Bức ảnh chụp một ngôi chùa Khmer, có thể ở Sóc Trăng, vào ngày 22 tháng 7 năm 1997. Ngôi chùa có tường sơn màu vàng và một cửa sổ màu xanh. Đặc điểm nổi bật là phần mái ngói màu nâu đỏ với kiến trúc cong, nhọn đặc trưng. Phần đầu hồi và các góc mái được trang trí rất công phu với các hoa văn và tượng điêu khắc tinh xảo, mang đậm phong cách Khmer, có thể là hình tượng rắn thần Naga. Phía trước có một hàng rào bằng đá hoặc bê tông đã cũ. Xung quanh chùa được bao bọc bởi cây cối xanh tươi. Không có hoạt động nào của con người diễn ra, khung cảnh rất tĩnh lặng. Trên ảnh có dấu ngày tháng "97 7 22".
1997年7月22日に、おそらくソクチャン省で撮影されたクメール寺院の写真。寺院の壁は黄色に塗られており、青い窓が一つある。特徴的なのは、特有の湾曲した尖った建築様式を持つ赤褐色の瓦屋根である。破風と屋根の角は、精巧な文様や彫刻で非常に凝った装飾が施されており、クメール様式が色濃く反映されている。おそらく蛇神ナーガの像であろう。前方には、石またはコンクリートでできた古い柵がある。寺院の周りは青々とした木々に囲まれている。人の活動は見られず、景色は非常に静かである。写真には「97 7 22」という日付のスタンプがある
Bức ảnh chụp một ngôi bảo tháp bằng đá trong khuôn viên của một ngôi chùa Khmer. Bảo tháp có kiến trúc nhiều tầng, phần đế được chạm khắc hoa văn tinh xảo đã nhuốm màu thời gian. Phần thân trên của bảo tháp là một bức tượng có bốn khuôn mặt nhìn ra bốn hướng, một đặc điểm của nghệ thuật điêu khắc Khmer. Phía sau bên trái là một tòa nhà bê tông với các ô cửa thông gió bằng gạch hoa. Phía sau bên phải là cây xanh và một phần của một tòa nhà khác có tường vàng và mái ngói kiểu truyền thống. Khung cảnh tĩnh lặng, không có hoạt động của con người. Ở góc dưới bên trái ảnh có dấu ngày tháng màu cam ghi '97 7 22', cho biết ảnh được chụp vào ngày 22 tháng 7 năm 1997.
写真は、クメール寺院の境内にある石造りの仏塔を写したものです。仏塔は多層構造で、基壇には精巧な文様が彫刻されており、時の流れを感じさせます。仏塔の上部には、四方を向いた四つの顔を持つ像があり、これはクメール彫刻芸術の特徴です。左後方には、透かしブロックの通気口があるコンクリートの建物があります。右後方には、緑の木々と、黄色い壁と伝統的な瓦屋根を持つ別の建物の一部が見えます。景色は静かで、人の活動は見られません。写真の左下隅には「'97 7 22」と記されたオレンジ色のタイムスタンプがあり、写真が1997年7月22日に撮影されたことを示しています
Bức ảnh chụp cận cảnh một cổng chùa Khmer ở Sóc Trăng, thể hiện rõ nét kiến trúc tôn giáo đặc trưng. Cổng chùa được xây dựng thành nhiều tầng. Tầng trên cùng, có màu sẫm do thời gian và phong hóa, được thiết kế với nhiều ô cửa hình vòm, bên trong mỗi ô đặt một bức tượng Phật nhỏ trong tư thế thiền định. Đỉnh cổng được trang trí bằng các ngọn tháp nhọn. Phần thân cổng sơn trắng có một lối đi lớn hình chữ nhật ở giữa. Nhìn xuyên qua cổng, có thể thấy một phần mái của một công trình khác bên trong chùa. Ngay phía trên lối đi là một cụm tượng Phật và các nhân vật tôn giáo được sắp đặt công phu, một số tượng được sơn màu. Toàn bộ công trình kiến trúc trông khá cũ, phản ánh khung cảnh vào thời điểm chụp là ngày 22 tháng 7 năm 1997, như được ghi trên dấu ngày tháng '22 7 '97' ở góc dưới bên trái của ảnh.
ソクチャンにあるクメール寺院の門のクローズアップ写真で、特徴的な宗教建築がはっきりと写っている。寺院の門は多層に建てられている。門の頂上は、尖った塔で装飾されている。白く塗られた門の胴体部分には、中央に大きな長方形の通路がある。通路の真上には、精巧に配置された仏陀や宗教的人物の像群があり、いくつかの像には彩色が施されている。建築物全体はかなり古く見え、写真の左下隅にある「'22 7 '97」の日付スタンプに記録されているように、1997年7月22日の撮影時の光景を反映している
Bức ảnh chụp một công trình kiến trúc tôn giáo, rất có thể là một ngôi chùa Khmer ở Sóc Trăng, thể hiện qua phong cách kiến trúc đặc trưng. Ngôi chùa có mái ngói nhiều tầng, các góc mái cong vút lên tạo thành hình đầu đao, một nét điển hình của chùa Khmer Nam Bộ. Phần trán tường hình tam giác dưới mái được trang trí bằng các hoa văn chạm nổi màu vàng công phu. Hành lang bên ngoài có các cột trụ được trang trí bằng những bức phù điêu tinh xảo, có thể là hình tượng tiên nữ Apsara hoặc chim thần Garuda. Phía trước công trình là một hàng rào được điêu khắc tỉ mỉ với họa tiết trung tâm là hình Bánh xe Pháp luân (Dharmachakra), một biểu tượng quan trọng của Phật giáo. Tổng thể công trình có màu trắng và vàng chủ đạo, đã có dấu hiệu cũ kỹ và rêu phong theo thời gian, phù hợp với bối cảnh năm 1997. Không có hoạt động nào của con người diễn ra và không có văn bản nào có thể đọc được trong ảnh.
この写真は宗教建築物を写したもので、その特徴的な建築様式から、ソクチャン省にあるクメール寺院である可能性が非常に高い。寺院は多層の瓦屋根を持ち、屋根の角は鋭く反り上がって「ダウダオ」の形を成しており、これは南部クメール寺院の典型的な特徴である。屋根の下にある三角形の破風は、精巧な金色の浮き彫り模様で装飾されている。外側の回廊には柱があり、天女アプサラまたは神鳥ガルーダと思われる精巧なレリーフで装飾されている。建物の正面には、仏教の重要なシンボルである法輪(ダルマチャクラ)の形を中心的なモチーフとして細かく彫刻された柵がある。建物全体は白と金を基調としており、経年による古びた様子や苔むした痕跡が見られ、1997年という時代背景と一致している。写真には人の活動は見られず、読み取れる文字もない
Bức ảnh chụp một con đường đất ở vùng nông thôn, nổi bật là một chiếc cổng lớn mang phong cách kiến trúc đặc trưng của người Khmer. Trên cổng có một tấm biển với dòng chữ Khmer, có thể là tên của một ngôi chùa hoặc một phum sóc (làng của người Khmer). Dòng chữ được xác định là "វត្តមហាសាលវ័ន" (Wat Mahasalavan).。Về hoạt động, một người đàn ông đội mũ lưỡi trai trắng đang điều khiển xe máy trên con đường đất. Gần cổng, hai người phụ nữ đội nón lá đang ngồi nghỉ bên cạnh những chiếc quang gánh và giỏ tre đan. Ở phía trước bên trái, một người đàn ông khác đội mũ lưỡi trai đang quan sát khung cảnh.。Các vật thể trong ảnh bao gồm chiếc cổng kiến trúc Khmer, xe máy, nón lá, mũ lưỡi trai, quang gánh, và các giỏ đựng hàng. Bên trái cổng là một căn nhà hoặc quán nhỏ lợp mái lá/tôn. Phía sau là cây cối, hàng rào, cột điện và những ngôi nhà khác, tạo nên một khung cảnh làng quê điển hình.
写真は田舎の未舗装の道を写しており、クメール人の特徴的な建築様式の大きな門が際立っている。門の上にはクメール語の文字が書かれた看板があり、それは寺院の名前か、あるいはプム・ソック(クメール人の村)の名前かもしれない。その文字は「វត្តមហាសាលវ័ន」(ワット・マハサラヴァン)であると特定された。活動については、白い野球帽をかぶった男性が未舗装の道でバイクを運転している。門の近くでは、ノンラーをかぶった二人の女性が、天秤棒と竹で編んだかごのそばで座って休んでいる。左手前では、野球帽をかぶった別の男性が景色を眺めている。写真の中の物体には、クメール建築の門、バイク、ノンラー、野球帽、天秤棒、そして商品を運ぶためのかごが含まれる。門の左側には、葉やトタンで葺かれた家または小さな店がある。背景には木々、柵、電柱、そして他の家々があり、典型的な田舎の風景を作り出している
Bức ảnh chụp một ngôi chùa Khmer ở Sóc Trăng, với kiến trúc đặc trưng và tinh xảo. Dấu thời gian kỹ thuật số '97 7 22' được nhìn thấy ở góc dưới bên phải. Ngôi chùa nổi bật với phần mái ngói nhiều tầng, có các đầu đao cong vút, một đặc điểm của kiến trúc chùa tháp Khmer. Các bức tường, đầu hồi và cột trụ được trang trí bằng nhiều hoa văn, phù điêu chạm khắc công phu với tông màu chủ đạo là vàng và trắng. Ở phía trước là một cổng tam quan có mái che, cũng được trang trí cầu kỳ, đồng bộ với kiến trúc tổng thể. Bao quanh khuôn viên là hàng rào được thiết kế với các họa tiết phức tạp. Phía sau và xung quanh chùa là những hàng cây xanh um tùm. Không có hoạt động nào của con người được ghi lại, khung cảnh mang vẻ trang nghiêm và tĩnh lặng.
ソクチャン省にあるクメール寺院を撮影した写真で、特徴的で精巧な建築様式が見られます。右下隅に「97 7 22」というデジタルタイムスタンプが見えます。この寺院は、クメールの仏塔建築の特徴である、反り上がった屋根の端を持つ多層の瓦屋根が際立っています。壁、破風、柱は、金と白を基調とした多くの模様や精巧に彫刻されたレリーフで装飾されています。正面には屋根付きの三門があり、これもまた全体の建築様式と調和して凝った装飾が施されています。境内は複雑な模様でデザインされた柵で囲まれています。寺院の後ろと周りには、青々と茂る木々が並んでいます。人の活動は記録されておらず、その光景は荘厳で静寂な雰囲気を醸し出しています
Bức ảnh chụp cổng vào của một ngôi chùa Khmer ở Sóc Trăng, được chụp vào ngày 22 tháng 7 năm 1997. Cổng chùa được xây dựng công phu theo kiến trúc truyền thống của người Khmer, với ba lối đi hình vòm và được sơn màu vàng kem. Phần đỉnh cổng được trang trí lộng lẫy với các họa tiết, phù điêu và các tháp nhỏ nhiều màu sắc. Trên dải băng ngang ở giữa cổng có một dòng chữ Khmer màu vàng trên nền đỏ, nhưng không thể đọc rõ nội dung. Khuôn viên chùa rợp bóng cây cổ thụ. Con đường đất qua cổng dẫn vào sâu bên trong, nơi có thể thấy lờ mờ một công trình khác và một vài người đang đi lại. Sân trước cổng có nhiều lá cây khô rụng trên nền đất và những viên gạch lát đường. Hai bên cổng là hàng rào thấp bằng xi măng có hoa văn trang trí. Khung cảnh mang vẻ yên bình, cổ kính đặc trưng của một cơ sở tôn giáo.
ソクチャン省にあるクメール寺院の入口の門を撮影した写真で、1997年7月22日に撮影された。寺院の門はクメール人の伝統建築様式に沿って精巧に建てられており、3つのアーチ型の通路があり、クリームイエローに塗られている。門の頂上部分は、模様、浮き彫り、そして色とりどりの小塔で豪華に装飾されている。門の中央にある横長の帯には、赤地に黄色のクメール文字が一列あるが、内容ははっきりと読み取れない。寺院の境内は古い木々の木陰に覆われている。門の前の庭には、地面にたくさんの枯れ葉が落ちており、敷石もある。門の両側には、装飾的な模様が施されたセメント製の低い塀がある。その光景は、宗教施設特有の平和で古風な趣を醸し出している
Bức ảnh chụp một cổng tam quan lớn mang đậm kiến trúc Khmer, có thể là lối vào của một ngôi chùa ở Sóc Trăng. Cổng được xây dựng kiên cố với bốn cột trụ lớn, phía trên là ba ngọn tháp được chạm khắc hoa văn công phu. Con đường phía trước cổng là đường đất. Bên trong cổng, có một vài người dân và xe máy. Một người đàn ông mặc áo sẫm màu đang đi bộ ra ngoài. Một nhóm người khác, trong đó có một người đội nón lá, đang đứng gần những chiếc xe máy. Phía sau họ, có thể nhìn thấy một phần của một tòa nhà khác với mái ngói màu vàng và tường xanh, có thể là chánh điện hoặc một công trình khác trong khuôn viên chùa. Cảnh vật xung quanh có nhiều cây xanh, đặc biệt là hàng cây bạch đàn cao ở bên trái. Ở góc dưới bên phải của ảnh có dấu ngày tháng màu vàng ghi "97 7 22". Ở phía xa bên phải, có một cấu trúc cổng khác có chữ viết, nhưng không thể đọc được, dường như là chữ Khmer.
写真は、クメール建築様式が色濃く反映された大きな三関門を写しており、おそらくソクチャン省にある寺院の入り口であろう。門は4本の大きな柱で頑丈に建てられており、上部には精巧な文様が彫刻された3つの塔がある。門の前の道は未舗装路である。門の内側には、数人の地元の人々とバイクがいる。暗い色の服を着た一人の男性が、外へ歩いて出ている。別のグループの人々が、その中にはノンラー(菅笠)をかぶった人もおり、バイクの近くに立っている。彼らの後ろには、黄色い瓦屋根と青い壁を持つ別の建物の⼀部が見え、本堂か、あるいは寺院の境内にある別の建造物であろう。周囲の景色には緑の木々が多く、特に左側には背の高いユーカリの木が並んでいる。写真の右下隅には、「97 7 22」と記された黄色い日付の印がある。右側の遠方には、文字が書かれた別の門のような構造物があるが、読むことはできず、クメール文字のようである
Bức ảnh chụp một bức tượng Phật được đặt ngoài trời, có thể là trong khuôn viên của một ngôi chùa Khmer. Tượng Phật trong tư thế đứng trên một đài sen, khoác áo cà sa màu vàng. Phía trên tượng là một chiếc lọng che được chạm khắc hoa văn tinh xảo. Vươn cao hơn cả là một cây cột, trên đỉnh có trang trí hình đầu tượng nhiều mặt, một đặc điểm thường thấy trong nghệ thuật Khmer. Phía trước tượng là một hồ sen với những chiếc lá lớn màu xanh đậm và vài bông hoa sen màu hồng đang nở. Xung quanh có nhiều cây cối tươi tốt. Phía sau bức tượng là một phần của một công trình kiến trúc lớn, có lẽ là chánh điện hoặc một tòa nhà khác của ngôi chùa, với lan can và các cửa sổ hình vòm. Bầu trời có màu vàng nhạt. Không có chữ viết nào có thể nhận dạng trong ảnh.
この写真は屋外に置かれた仏像を写したもので、おそらくクメール寺院の境内にあるものでしょう。仏像は蓮の台座の上に立つ姿で、黄色の袈裟をまとっています。像の上には、精巧な文様が彫刻された天蓋があります。さらにその上には一本の柱が伸びており、その頂上にはクメール美術によく見られる特徴である多面の仏頭像が飾られています。像の前には蓮の池があり、濃い緑色の大きな葉と、咲いているいくつかのピンク色の蓮の花が見えます。周囲には青々とした木々がたくさんあります。像の後ろには、おそらく本堂か寺院の別の建物と思われる大きな建築物の一部があり、手すりやアーチ型の窓が見えます。空は薄い黄色です。写真の中には、識別できる文字はありません
Chữ viết và số: Ở góc dưới bên phải của hình ảnh có một dấu ngày tháng màu vàng cam ghi "97 7 22".。Cảnh quan và hoạt động: Bức ảnh chụp khuôn viên của một ngôi chùa Khmer cổ kính, có khả năng ở Sóc Trăng, dựa trên kiến trúc đặc trưng. Tòa nhà chính, có thể là chánh điện hoặc nhà tăng, được sơn màu vàng nhạt với mái ngói đỏ nhiều tầng đã cũ và lốm đốm. Các chi tiết kiến trúc như hàng cột, cửa vòm, và các họa tiết trang trí trên đầu mái và lan can đều mang đậm phong cách Khmer. Bên trái có một ngôi bảo tháp bằng đá đã phủ rêu phong, cho thấy dấu ấn của thời gian. Phía trước là một khoảng sân đất và một khu vườn nhỏ trồng nhiều loại cây cảnh, bao gồm cả cây chuối quạt. Khung cảnh tĩnh lặng, không có hoạt động nào của con người được ghi lại, tạo cảm giác thanh bình tại một nơi thờ tự.
文字と数字:画像の右下隅に、「97 7 22」と記されたオレンジがかった黄色の日付印があります。風景と活動:この写真は、特徴的な建築様式から、おそらくソクチャン省にある古風なクメール寺院の境内を撮影したものです。本堂か僧坊と思われる主要な建物は、薄い黄色に塗られ、古びてまだらになった多層の赤い瓦屋根を持っています。柱の列、アーチ型の扉、屋根の先端や手すりの装飾模様といった建築の細部は、すべてクメール様式を色濃く反映しています。左側には苔むした石造りの仏塔があり、時の経過の跡を示しています。手前には土の庭と、旅人の木を含む多くの種類の観賞植物が植えられた小さな庭園があります。静かな光景で、人間の活動は記録されておらず、礼拝の場所における平和な感覚を生み出しています
Bức ảnh chụp một bến xe khách ở một địa phương của Việt Nam. Trung tâm của bức ảnh là một tòa nhà hai tầng sơn màu trắng, trên mái có gắn một tấm biển lớn với dòng chữ màu đỏ "BẾN XE KHÁCH". Tòa nhà được trang trí bằng một dãy cờ đuôi nheo nhiều màu sắc trên nóc. Phía trước, dọc theo con đường đất, có một vài chiếc xe máy đang đậu, trong đó có một chiếc xe lôi (xe ba gác), một phương tiện vận chuyển phổ biến vào thời điểm đó. Bên trong khuôn viên của bến xe, phía sau hàng rào, có thể thấy một vài chiếc xe khách cũ màu xanh lam đang đỗ. Cảnh vật xung quanh có cây cối xanh tươi, một hàng rào bê tông và dây điện giăng ngang trên bầu trời nhiều mây. Khung cảnh phản ánh một ngày bình thường tại một bến xe liên tỉnh ở Việt Nam vào những năm 1990.
写真はベトナムのある地方の長距離バスターミナルを撮影したものです。写真の中央には白く塗られた2階建ての建物があり、屋根には「BẾN XE KHÁCH」(旅客バスターミナル)と赤い文字で書かれた大きな看板が設置されています。建物は屋上に飾られた色とりどりのペナントの列で装飾されています。前方の未舗装の道沿いには数台のバイクが停まっており、その中には当時一般的な交通手段であった「セーロイ」(三輪車)も1台あります。バスターミナルの敷地内、柵の後ろには、数台の古い青色の長距離バスが停車しているのが見えます。周囲の景色には青々とした木々、コンクリートの柵、そして曇り空を横切る電線があります。この光景は、1990年代のベトナムの地方都市間バスターミナルでのありふれた一日を反映しています
Ghi nhận văn bản:。1. Biển tên đường gắn trên cột điện: "ĐƯỜNG NGUYỄN ĐĂNG".。2. Bảng hiệu lớn màu vàng có cổng vào: Phía trên là các ký tự chữ Hán (大道三期普度), phía dưới là dòng chữ "ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ".。3. Biển báo giao thông: Biển báo cấm xe ô tô.。Mô tả bối cảnh và hoạt động:。Bức ảnh chụp một ngã ba đường nhựa ở một khu vực nông thôn hoặc ngoại ô tại Việt Nam vào năm 1997.。- Địa điểm: Bên phải đường là một Thánh thất Cao Đài, một công trình kiến trúc tôn giáo đặc trưng của đạo Cao Đài. Tòa nhà được sơn màu vàng, có mái vòm và biểu tượng Thiên Nhãn (con mắt) ở mặt tiền. Một tấm biển lớn màu vàng ở gần đó cũng ghi tên đạo "ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ". Cảnh quan hai bên đường có nhiều cây cối, bụi rậm và một vài ngôi nhà dân. Một cột điện bê tông đứng ở bên trái đường.。- Hoạt động: Khung cảnh ghi lại hoạt động giao thông thường ngày. Một người đàn ông đang điều khiển xe máy đi trên đường. Ở phía xa hơn, hai người khác cũng đang đi trên một chiếc xe máy.。- Vật thể: Xe máy, cột điện, biển tên đường, biển báo giao thông, Thánh thất Cao Đài, nhà dân, cây cối.
テキストの記録:。1. 電柱に取り付けられた道路名プレート:「グエンダン通り」。2. 入り口にある大きな黄色の看板:上部には漢字(大道三期普度)、下部には「ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ」の文字。3. 交通標識:自動車通行禁止の標識。背景と活動の説明:。写真は1997年にベトナムの農村部または郊外にあるアスファルト道路の三叉路を撮影したものです。- 場所:道路の右側にはカオダイ教の聖堂があり、これはカオダイ教特有の宗教建築物です。建物は黄色に塗られ、ドーム型の屋根と正面に天眼(目)のシンボルがあります。近くにある大きな黄色の看板にも「ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ」という宗教名が記されています。道路の両側の景観には、多くの木々、茂み、そしていくつかの民家があります。道路の左側にはコンクリートの電柱が立っています。- 活動:風景は日常の交通活動を記録しています。一人の男性がバイクを運転して道路を走っています。さらに遠くでは、別の二人が一台のバイクに乗っています。- 物体:バイク、電柱、道路名プレート、交通標識、カオダイ教聖堂、民家、木々
Trên tấm biển hiệu màu xanh phía trên cổng trường có ghi: Dòng trên: PHÒNG GIÁO DỤC HUYỆN CHÂU THÀNH. Dòng dưới: TRƯỜNG TIỂU HỌC T.T CHÂU THÀNH.。Bối cảnh là một con đường nhựa ở vùng nông thôn hoặc thị trấn, dẫn đến cổng của một trường tiểu học. Ngôi trường là một tòa nhà một tầng, lợp mái ngói xi măng, tường sơn trắng, trông khá cũ. Cổng trường được xây bằng hai trụ bê tông với cánh cổng bằng gỗ đã cũ kỹ, một bên dường như đã bị hỏng và được dựng tạm. Xung quanh trường có rất nhiều cây xanh, bao gồm một cây cổ thụ lớn ngay cạnh cổng. Bên trái có một cột điện bê tông. Khung cảnh vắng lặng, không có người hay phương tiện qua lại. Dấu ngày tháng "97 7 22" được in ở góc dưới bên phải của bức ảnh.
校門の上にある青い看板には次のように書かれている:上の行:チャウタイン県教育室。下の行:チャウタイン町立小学校。背景は、田舎または町の舗装された道で、小学校の門に通じている。学校の周りにはたくさんの緑の木があり、門のすぐ隣には大きな古木が1本含まれている。左側にはコンクリートの電柱が1本ある。風景は静かで、人や乗り物の往来はない。写真の右下隅に「97 7 22」という日付が印刷されている
Bức ảnh ghi lại khung cảnh sinh hoạt đời thường ven một con sông ở vùng nông thôn, có khả năng là ở khu vực Sóc Trăng. Nước sông có màu nâu đục của phù sa.。Bên bờ sông có một ngôi nhà sàn vách lá đơn sơ. Gần đó có vài cái lu sành lớn để chứa nước và một đống bao tải màu trắng xếp trên bờ đất. Có một số trẻ em đang chơi gần mép nước; một bé gái đứng nhìn, một bé khác đang bế một em nhỏ.。Dưới sông, một chiếc ghe máy (tàu gắn máy đuôi tôm) đang cập bờ. Một người đàn ông đang giúp một em bé bước lên ghe. Trên ghe cũng có chất một số bao tải. Ở phía xa hơn, một người đang một mình chèo một chiếc xuồng nhỏ. Ở góc dưới bên phải, có thể thấy một phần của một chiếc ghe khác đang được dùng để phơi quần áo.。Hoạt động chính là sinh hoạt và di chuyển bằng đường thủy, đặc trưng của vùng sông nước miền Tây Nam Bộ Việt Nam.
この写真は、農村地域の川沿いの日常の生活風景を記録したもので、ソクチャン省の地域である可能性があります。川の水は、沖積土の濁った茶色をしています。川岸には、葉で葺いた壁の簡素な高床式の家があります。その近くには、水を貯めるためのいくつかの大きな陶器の甕と、土手に積まれた白い麻袋の山があります。水辺の近くで遊んでいる子供たちが何人かいます。一人の女の子が立って見ており、もう一人の子が小さい子を抱いています。川では、一隻のモーター付きボート(エビの尾のようなエンジン付きボート)が岸に着こうとしています。一人の男性が、子供がボートに乗り込むのを手伝っています。ボートの上にも、いくつかの麻袋が積まれています。遠くの方では、一人の人が一人で小さな手漕ぎボートを漕いでいます。右下の角には、洗濯物を干すために使われている別のボートの一部が見えます。主な活動は、ベトナム南西部の水郷地帯に特徴的な、水路による生活と移動です
Hình ảnh chụp một chiếc xe khách cũ đang chạy trên đường. Thân xe có màu xanh lá cây với các sọc trang trí màu cam, trắng và xanh đậm. Trên thành xe có sơn dòng chữ lớn màu vàng 'BEN DUA' và bên cạnh là chữ 'Trà Cú' viết nhỏ hơn, có thể chỉ tên nhà xe hoặc tuyến đường xe chạy. Bên trong xe có nhiều hành khách. Ở vị trí lái xe là một người đàn ông đội mũ lưỡi trai. Các hành khách khác, bao gồm cả phụ nữ, đang ngồi trên ghế và nhìn ra ngoài cửa sổ. Trên nóc xe có giá để hành lý. Đây là hình ảnh đặc trưng của phương tiện giao thông công cộng ở các tỉnh miền Tây Nam Bộ, Việt Nam vào những năm 1990.
道路を走っている古い路線バスを撮影した写真。車体は緑色で、オレンジ、白、濃い青の装飾的なストライプが入っている。車体の側面には黄色い大きな文字で「BEN DUA」と塗装されており、その隣にはより小さく「Trà Cú」と書かれている。これはバス会社名またはバスの運行ルートを示している可能性がある。車内には多くの乗客がいる。運転席には野球帽をかぶった男性がいる。女性を含む他の乗客は座席に座り、窓の外を見ている。車の屋根には荷物置き場がある。これは1990年代のベトナム南西部メコンデルタ地域の各省における公共交通機関の特徴的な光景である
Bức ảnh chụp một nhóm bốn đứa trẻ đang đứng chơi trên một cây cầu bê tông ở một vùng nông thôn. Các em đều đi chân đất và mặc quần áo đơn giản. Ba trong số bốn em đội mũ lưỡi trai. Một em đang ngồi xổm trên lề đường của cây cầu, trong khi ba em còn lại đứng, trong đó có một em đang tựa vào lan can. Một em đang cầm một cành cây dài, có thể là một chiếc cần câu tự chế. Cây cầu có lan can bằng bê tông sơn trắng. Phía sau các em là khung cảnh làng quê với cây cối xanh tươi, rậm rạp, có thể nhận ra các bụi chuối. Phía sau hàng cây có một ngôi nhà mái lá. Hệ thống cột điện và dây điện chằng chịt cũng hiện diện trong khung cảnh.
子供たちは皆裸足で、シンプルな服を着ています。4人のうち3人は野球帽をかぶっています。1人は橋の縁にしゃがんでおり、残りの3人は立っていて、そのうちの1人は手すりにもたれかかっています。1人の子供が長い木の枝を持っており、それは手作りの釣り竿かもしれません。橋には白く塗られたコンクリート製の手すりがあります。子供たちの後ろには、青々とした木々が鬱蒼と茂る田舎の風景が広がっており、バナナの茂みが見て取れます。木々の後ろには、茅葺き屋根の家が一軒あります。入り組んだ電柱と電線も風景の中に存在しています
Bức ảnh chụp một khu đất trống, có vẻ như bị bỏ hoang hoặc là một phần của công trường xây dựng ở khu vực nông thôn. Góc dưới bên phải ảnh có dấu ngày tháng màu vàng '97 7 22'. Ở tiền cảnh, một đoạn ống cống lớn bằng bê tông nằm trên mặt đất đầy cỏ dại. Phía sau ống cống là một đống vật liệu tối màu, có thể là cát hoặc sỏi, với một mảnh lốp xe cũ đặt trên đỉnh. Cảnh vật xung quanh um tùm cây cỏ và bụi rậm. Ở phía sau, trên một con dốc, có thể thấy lờ mờ bóng dáng của một vài người, một cột điện, và một công trình kiến trúc có mái vòm thấp ẩn hiện sau lùm cây.
写真は空き地を写しており、放棄されているか、あるいは田舎の建設現場の一部のようです。写真の右下隅には、「'97 7 22」という黄色い日付スタンプがあります。前景には、大きなコンクリート製の土管が雑草の生い茂る地面に置かれています。土管の後ろには、暗い色の資材の山があり、おそらく砂か砂利で、その上には古いタイヤの破片が置かれています。周囲の景色は草木や茂みで生い茂っています。後方、坂の上には、数人の人影、電柱、そして低いドーム型の屋根を持つ建造物が木々の後ろに見え隠れしているのがぼんやりと見えます
Bức ảnh chụp một khung cảnh ven sông ở một vùng nông thôn, có khả năng là ở Sóc Trăng. Trung tâm của bức ảnh là một con sông hoặc kênh rạch có dòng nước màu nâu đục, màu của phù sa, đặc trưng cho vùng sông nước miền Tây. Hai bên bờ sông được bao phủ bởi thảm thực vật tươi tốt, chủ yếu là những hàng dừa cao vút với tán lá xum xuê. Ở phía tiền cảnh, trên bờ đất, có một số thân cây gỗ đã được đốn hạ và các tàu lá dừa nằm rải rác trên mặt đất. Không có người hay hoạt động cụ thể nào được ghi lại, nhưng sự hiện diện của các khúc gỗ cho thấy có thể đã diễn ra hoạt động khai thác gỗ hoặc chuẩn bị vật liệu. Không có bất kỳ văn bản hay chữ viết nào trong ảnh.
この写真は、ある農村地域の川沿いの風景を撮影したもので、おそらくソクチャン省で撮られたものです。写真の中心には、川または運河があり、その水は濁った茶色をしています。これは、メコンデルタ地方に特有の、沖積土の色です。川の両岸は青々とした植物で覆われており、主に、葉が青々と茂った背の高いココナッツの木が立ち並んでいます。前景の土手の上には、伐採された数本の木の幹と、地面に散らばるココナッツの葉があります。人や特定の活動は写っていませんが、丸太があることから、木材の伐採や資材の準備が行われた可能性が示唆されます。写真にはいかなるテキストや文字もありません
Hình ảnh ghi lại một khung cảnh làng quê yên bình ven một con kênh hoặc sông ở vùng nông thôn, có thể là ở Đồng bằng sông Cửu Long. Dọc theo bờ kênh là những ngôi nhà lá đơn sơ, đặc trưng của kiến trúc nông thôn Việt Nam vào năm 1997. Những ngôi nhà này có mái lợp bằng lá dừa hoặc lá cọ, tường và cột làm bằng gỗ hoặc các vật liệu tự nhiên khác. Một trong những ngôi nhà có một phần vách được trang trí bằng vật liệu có hoa văn caro màu đỏ và trắng. Xung quanh nhà cửa là một khu vườn rậm rạp với rất nhiều cây dừa và các loại cây xanh khác. Mặt nước kênh có màu nâu đục của phù sa. Có thể thấy thấp thoáng bóng vài người đang sinh hoạt gần nhà, nhưng hình ảnh không rõ nét để xác định hành động cụ thể. Ở góc dưới bên phải của hình ảnh có dấu ngày tháng màu cam "97 7 22".
写真は、農村地域の運河か川のほとりにある、平和な田舎の村の風景を記録しており、おそらくメコンデルタであろう。運河の岸に沿って、1997年当時のベトナムの農村建築に特徴的な、簡素な葉葺きの家々が建ち並んでいる。これらの家は、ココナッツの葉またはシュロの葉で葺かれた屋根を持ち、壁と柱は木材やその他の天然素材で作られている。家々の一軒は、壁の一部が赤と白のチェック柄の素材で装飾されている。家々の周りには、多くのココナッツの木やその他の緑の木々が生い茂る庭がある。運河の水面は、沖積土で濁った茶色をしている。画像の右下隅には、オレンジ色で「97 7 22」という日付の印がある
Bức ảnh ghi lại cảnh một công trình xây dựng cầu đang dang dở tại một vùng nông thôn. Cây cầu bê tông này bắc qua một con sông hoặc kênh rạch có dòng nước màu nâu phù sa. Nhiều trụ cầu bằng bê tông đã được dựng lên giữa sông. Trên đỉnh các trụ cầu có đặt các lồng cốt thép, cho thấy công trình đang trong giai đoạn chuẩn bị đổ dầm hoặc mặt cầu. Ở phía trước, có thể thấy một phần của một chiếc sà lan hoặc ghe lớn, có thể được sử dụng để phục vụ công trình xây dựng. Hai bên bờ sông là khung cảnh cây cối um tùm với nhiều cây dừa, đặc trưng của vùng sông nước Đồng bằng sông Cửu Long. Không có chữ viết hay biển hiệu nào có thể đọc được trong hình.
写真は、ある農村地域で建設途中の橋の工事現場を記録したものです。このコンクリートの橋は、沖積土で茶色く濁った川または水路にかかっています。川の中央には、多くのコンクリート製の橋脚が建てられています。橋脚の上部には鉄筋かごが設置されており、桁または橋床を打設する準備段階にあることがわかります。手前には、はしけまたは大型の船の一部が見え、建設工事のために使用されている可能性があります。川の両岸には、メコンデルタの水郷地帯に特徴的な、多くのココナッツの木々が生い茂る風景が広がっています。写真の中には、読み取れる文字や看板はありません
Bối cảnh là một con kênh ở vùng nông thôn, có thể là ở khu vực Đồng bằng sông Cửu Long. Một chiếc ghe lớn, có vẻ là ghe chở hàng, đang di chuyển trên dòng nước màu nâu phù sa. Chiếc ghe này có phần mái che đơn sơ bằng gỗ và khoang hàng được phủ bạt. Bên hông ghe có treo những chiếc lốp xe cũ để chống va đập. Một người đang ở trong khoang lái. Đi bên cạnh là một chiếc xuồng nhỏ hơn, với phần mũi được trang trí màu đỏ và trắng, trên xuồng cũng có một người ngồi. Hoạt động chính là di chuyển và vận chuyển bằng đường thủy. Khung cảnh hai bên bờ kênh rậm rạp cây cối, nổi bật là những hàng dừa và các loại cây nhiệt đới khác. Không có văn bản hay chữ viết nào có thể nhận dạng được trong ảnh.
背景は田舎の運河で、おそらくメコンデルタ地域でしょう。大きな船、見たところ貨物船のようですが、それが沖積土で茶色くなった水の上を移動しています。この船には木製の簡素な屋根があり、貨物室は防水シートで覆われています。船の側面には、衝撃を防ぐために古いタイヤが吊るされています。一人の人が操縦室にいます。その隣にはより小さなボートが並走しており、船首は赤と白で装飾され、そのボートにも一人の人が乗っています。主な活動は水路による移動と輸送です。運河の両岸の景色は木々が鬱蒼としており、特にヤシの木やその他の熱帯植物の列が目立ちます。写真の中には、認識できるテキストや文字はありません
Bức ảnh chụp cảnh một con kênh hoặc rạch ở một vùng nông thôn, có khả năng là ở khu vực Sóc Trăng. Nước kênh có màu nâu đục. Dọc theo bờ kênh là những hàng cây dừa và cây cối rậm rạp. Nổi trên mặt nước là một hệ thống các phao nổi lớn, hình trụ, màu nâu đỏ, được nối với nhau bằng các ống hút lớn màu đen. Đây có thể là một phần của thiết bị dùng cho hoạt động nạo vét, khơi thông luồng lạch hoặc hút cát. Ở phía trước là hai thân cây dừa. Trên một trong những chiếc phao nổi có in dòng số màu cam "97 7 22", cho biết ngày chụp ảnh là 22 tháng 7 năm 1997.
写真は、おそらくソクチャン省の農村地域にある運河または水路の風景を撮ったものです。運河の水は濁った茶色をしています。運河の岸に沿って、ヤシの木の列と鬱蒼とした木々があります。水面に浮かんでいるのは、大きな黒い吸引パイプで互いに接続された、赤褐色の大きな円筒形の浮き(フロート)のシステムです。これは、浚渫、水路の開通、または砂の吸引活動に使用される装置の一部である可能性があります。手前には2本のヤシの木の幹があります。浮き(フロート)の一つにはオレンジ色の数字「97 7 22」が印刷されており、撮影日が1997年7月22日であることを示しています
Góc dưới bên phải của hình ảnh có dấu ngày tháng màu cam: '97 7 22'.。Bức ảnh chụp một khung cảnh miền quê sông nước, có khả năng là ở Sóc Trăng, đặc trưng của vùng Đồng bằng sông Cửu Long. Hình ảnh cho thấy một con kênh hoặc một nhánh sông nhỏ với dòng nước màu nâu đục của phù sa. Dọc theo bờ sông là những rặng dừa và cây cối nhiệt đới mọc um tùm. Có thể nhìn thấy một chiếc ghe gỗ nhỏ đang đậu ở bờ bên kia, nép mình dưới những tán dừa. Bức ảnh bị nhòe do chuyển động, với một thân cây lớn ở phía trước che khuất một phần tầm nhìn, cho thấy ảnh được chụp từ một phương tiện đang di chuyển. Khung cảnh mang vẻ yên bình, tĩnh lặng của một vùng nông thôn Việt Nam vào những năm 1990.
画像の右下には、オレンジ色の「'97 7 22」という日付スタンプがあります。この写真は、メコンデルタ地方に特徴的な、おそらくソクチャン省の水郷の田園風景を撮影したものです。川岸に沿って、ココナッツの木や熱帯の木々が鬱蒼と茂っています。対岸には、ココナッツの木陰に隠れるように、小さな木造のサンパンが停泊しているのが見えます。写真は手ブレしており、手前にある大きな木の幹が視界の一部を遮っていることから、移動中の乗り物から撮影されたことがわかります。この風景は、1990年代のベトナムの農村地域の平和で静かな趣を醸し出しています
Bối cảnh là một vùng nông thôn ở Việt Nam, có thể là ở Sóc Trăng, vào năm 1997. Hình ảnh cho thấy hai ngôi nhà nằm cạnh nhau trên một khoảng sân đất.。Ngôi nhà bên trái có kiến trúc kiên cố hơn, với tường ván gỗ và mái lợp tôn xi măng. Trên mái nhà có một cột ăng-ten TV. Cửa nhà đang mở rộng, bên trong có một người phụ nữ mặc áo hoa, quần sẫm màu đang đứng. Phía trước hiên nhà có một chiếc ghế băng bằng gỗ.。Ngôi nhà bên phải là một căn nhà tranh vách lá truyền thống, được làm hoàn toàn từ vật liệu tự nhiên như tre, nứa và lá dừa nước. Mái nhà và các vách tường đều được lợp và đan bằng lá.。Phía sau hai ngôi nhà là một vườn dừa rậm rạp. Phía trước là một hàng rào đơn sơ làm bằng cọc gỗ và dây kẽm. Dưới đất có một đống củi hoặc gỗ vụn. Không có hoạt động cụ thể nào đang diễn ra ngoài việc một người phụ nữ đang ở trong nhà, thể hiện một khoảnh khắc đời thường, yên tĩnh ở làng quê.。Không có chữ viết nào có thể đọc được trong khung cảnh. Dấu ngày tháng "97 7 22" được in trên bức ảnh.
背景はベトナムの農村地域、おそらく1997年のソクチャン省です。左側の家はより頑丈な建築様式で、木の板壁とセメント瓦の屋根です。屋根の上にはテレビアンテナのポールが1本あります。家のドアは大きく開いており、中には花柄のシャツと暗い色のズボンを履いた女性が一人立っています。軒先には木製のベンチが1つあります。右側の家は伝統的な茅葺き壁の家で、竹、ニッパヤシなどの天然素材だけで作られています。屋根と壁はどちらも葉で葺かれ、編まれています。2軒の家の後ろには、鬱蒼としたココナッツの庭があります。手前には木の杭と針金で作られた簡素な柵があります。地面には薪か木くずの山があります。女性が家の中にいる以外に特定の活動は行われておらず、田舎の村の日常的で静かな瞬間を表しています。風景の中に読み取れる文字はありません。写真には「97 7 22」という日付が印字されています
Trên ảnh có dập ngày tháng '97 7 22'.。Bối cảnh là một sân đất rộng tại một ngôi làng ở vùng nông thôn, có thể là ở Sóc Trăng. Phía sau là một ngôi nhà đơn sơ có mái lợp bằng lá và vách làm bằng tre, nứa, một kiểu nhà ở phổ biến ở nông thôn Việt Nam thời kỳ này. Xung quanh có nhiều cây dừa.。Một nhóm trẻ em, cả trai và gái, đang tụ tập trên sân. Giữa sân có giăng một tấm lưới đơn giản giữa hai cây cọc tre, cho thấy các em đang chơi hoặc chuẩn bị chơi một môn thể thao như bóng chuyền hoặc cầu mây. Các em mặc trang phục thường ngày, hầu hết đi chân đất. Một số em đang đứng, một em ngồi dưới đất, và một vài em khác đang đi lại. Ở hiên nhà, có một người phụ nữ đang đứng cùng một em bé nhỏ. Khung cảnh thể hiện một hoạt động vui chơi, sinh hoạt cộng đồng bình dị của trẻ em nông thôn.
写真には「'97 7 22」という日付が刻印されています。背景は、おそらくソクチャン省の農村地帯にある村の広い土の庭です。後ろには、葉葺きの屋根と竹やニッパヤシでできた壁を持つ簡素な家があり、この時代のベトナムの農村における一般的な住居の様式です。周りには多くのココナッツの木があります。男の子も女の子もいる子供たちの一団が、庭に集まっています。庭の中央には2本の竹の支柱の間に簡素なネットが張られており、子供たちがバレーボールかセパタクローのようなスポーツをしているか、その準備をしていることを示しています。子供たちは普段着を着ており、ほとんどが裸足です。何人かの子供は立っており、一人は地面に座り、他の数人は歩き回っています。家の軒先には、一人の女性が幼い子供と一緒に立っています。この光景は、農村の子供たちの素朴な遊びや共同生活の一場面を表しています